伊蕾 Yi Lei (1951 - 2018)

   
   
   
   

日历

Kalender

   
   
雪白的大嘴一张一合 Ein schneeweißer, großer Mund öffnet sich, schließt sich
吞吃着我的鲜血 Und verschlingt mein Blut
你手拿一叠纸牌 Deine Hand nimmt einen Spielkartenstapel
算来算去不知我哪一天得救 Doch wie ich auch rechne, ich weiß nicht, an welchem Tag ich Erlösung finde
像一头贪婪的豹子 Wie ein unersättlicher Leopard
身上长着黑色的斑点 Mit schwarzen Flecken auf dem Körper
蹲在昼夜交替的洞里 Ich kauere in der Höhle, die an Stelle von Tag und Nacht getreten ist
让我惊醒于梦魇 Lass mich aus diesem Alptraum erwachen
一个黑罩蒙紧的人体 Ein eng verhüllter, schwarzer Körper
张开双臂从半空中压来 Presst mit weit geöffneten Armen aus der Luft herab
这原因都是为了该死的诗 Und das alles nur wegen dieser verdammten Gedichte
双腿冰凉时才入睡眠 Erst wenn meine Beine eiskalt sind, kann ich schlafen
我不是为了献媚明天 Ich will mich nicht beim morgigen Tag einschmeicheln
明天真讨厌,板着脸 Der morgige Tag ist mir wirklich zuwider, es ist mir ernst
我像白痴,毫无想像力 Ich komme mir vor wie eine Idiotin, ohne die geringste Phantasie
连搭积木的游戏也不能 Nicht mal einen Bauklötzchenturm kann ich bauen
白色的锁链一环扣一环 An der weißen Kette fasst Glied in Glied
我被牵着鼻子走 Ich werde an der Nase geführt
到哪里去呀? Wohin bloß?
我大吼一声 Ich heule laut auf
生命散成白色的碎片 Das Leben fällt in weiße Scherben auseinander
我好坐下来,缝缝连连 So setze ich mich brav nieder und mache mich an meine Näharbeit